Финляндия, финский язык и все о нем

Правильно ли выполнен перевод текста с русского на финский язык?

Уважаемые знатоки финского языка!

Хочу обратиться к вам за помощью, так как в Казахстане мало кто владеет финским. Мне очень нужно перевести нижеприведенный текст с русского на финский. Один мой знакомый перевел данный фрагмент на финский, но рекомендовал проверить перевод у знающих людей. Буду очень благодарна, если кто-либо мне поможет. Я финский язык только начала учить, поэтому не могу оценить еще качество перевода.

Дорогие друзья! Совсем скоро новый 2010 год войдет в наши дома. Хочу без долгих вступлений поздравить всех вас с самым любимым праздником. Праздником, когда мы все вспоминаем прошедший год. Через несколько мгновений изменятся цифры на календаре, но неизменными останутся ценности, которые являются нашей опорой во все времена – это любовь к своим близким, дружба и верность, участие и милосердие.
Дорогие друзья, пора встречать новый год! Давайте поздравим своих близких, самых дорогих для нас людей. Новогодняя ночь - это время надежд. Я желаю каждому из нас мира, любви, исполнения желаний. Будьте счастливы! С новым годом!


Hyvät ystävat! Uusi vuosi 2010 tulee pian. Haluaisin onnitella teitä ilman pitkää johdantoa lähestyvän lempijuhlan johdosta. Se on julha, kun me kaikki muistelemme sen vuoden, joka on mennyt. Kalenterin numerot vaihtaavat pian, mutta meidän arvot ovat ikuiset – sukulaisrakkaus, ystävyys ja uskollisuus, myötätunto ja armeliaisuus.
Rakkaat ystävät! Nyt on aika juhlia uutta vuotta! Onnitelemme sukulaisiamme, meidän rakkaimpia ihmisiä. Uuden vuoden yö on toivojen aika. Haluan toivottaa meille kaikille rauhaa, rakkautta, toivojen täyttämistä. Paljon onnea! Hyvää uutta vuotta ja juhlavuoden jatkoa!



Спасибо заранее! Kiitos paljon!

Тематики: финский язык речь иностранный язык перевод русский язык лингвистика


Комментарии к статье

Filolux 2009-12-03 19:53:52
Переводчик просто умница!
Вам же рекомендую следующее:
- поменяйте цифры на числа (я не знаю цифры 31 декабря в календаре),
- слово "julha" замените на "juhla", а то получится вместо праздника Иван Грозный))
- уберите в самом конце " ja juhlavuoden jatkoa"... и вас поймут растроганные Вашим поздравлением товарищи-финны))
Danara 2009-12-03 22:46:41
Большое спасибо, Filolux! ))) Вы мне очень помогли и успокоили )))
kielinero 2011-01-24 18:16:18
Onnitelemme: правильно - onnittelemme

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.