Финляндия, финский язык и все о нем

Populäärimusiikkia Vittulajänkältä - Популярная музыка из Виттулы - 1 (отрывок из книги)

Eräänä harmaana ja pilvisenä päivänä
Однажды серым пасмурным днем
laiha mies asteli ripein askelin Korpilompolon suunnasta Pajalaan päin.
худощавый мужчина шел быстрым шагом со стороны Корпиломполо в Паялу.
Hänellä oli selässään vanhanaikainen sotilasreppu
За плечами у него висел старинный солдатский ранец,
ja hänen hopeannharmaiden hiusten peittämä ja lyhyeksi ajeltu päänsä
а его голова с седыми коротко остриженными волосами
oli sään kuluttama ja ryppyinen kuin riimukivi
была потрепана непогодой и походила на рунический камень.
Hän pysähtyi Nuorisahossa pitämään taukoa
В Наурисахо он остановился отдохнуть,
irvisti lyijynraskaalle taivaalle tähyillen
сощурился на свинцовое небо
ja joi isoja kulauksia retkipullostaan.
и сделал пару глотков из походной фляги.
Sitten hän koputti lähimmän talon oveen
После этого постучался в ближайшую избу.
Kun ovi avautui
Когда дверь отворилась,
muukalainen toivotti hyvää päivää kankealla suomen kielellä
иностранец поздоровался с хозяевами на ломаном финском языке,
eksoottisen kuuloisesti murtaen.
с диковинным акцентом.
Mies esitteli itsensä Heinziksi, Saksan kansalaiseksi,
Мужчина представился Гансом, сказал, что из Германии,
ja tiedusteli, mahtaisiko jossain lähistöllä olla asumaton torppa,
и спросил, есть ли где-нибудь поблизости заброшенная дача,
jonka hän voisi vuokrata kesän ajaksi.
которую он мог бы снять на лето.
Suoritettiin muutama puhelu, ja iltaan mennessä Heinzille oli jo tarjottu
Обзвонив нескольких человек, хозяева уже к вечеру нашли Гансу
juuri kylän ulkopuolella sijaitsevaa huonosti eristettyä hirsipirttiä.
обветшалый бревенчатый дом на окраине села.
Pirtissä aiemmin asunut leski
Ранее жившая в избе вдова,
oli ollut viimeisinä vuosinaan mielisairas
в последние годы выжившая из ума,
ja levittänyt multaa ja heiniä pitkin lattioita
нанесла в дом слой земли и соломы,
minkä takia lattia oli kuurattava kauttaaltaan
поэтому пол нужно было отдраить
kiehuvalla saippuavedellä,
кипятком с мылом
ennen kuin lopputulos tyydytti saksalaista.
покуда результат не удовлетворил немца.
Pirttiin kannettiin patja ja astioita
В дом внесли матрац и посуду,
laatikoihin tuotiin perustarvikkeita
в буфет положили наиболее необходимое,
ikkunoihin ripustettiin verhot
на окна повесили занавески,
ja pihalle kumottiin lavallinen polttopuita.
а во дворе сложили запас дров.
Sähkönkin olisi saanut kytkettyä päälle lisämaksua vastaan.
За дополнительную плату можно было бы подключить электричество.
Siitä Heinz kuitenkin kieltäytyi
От этого Ганс однако отказался:
koska oli jo toukokuu,
поскольку на пороге стоял май
eikä sähkövaloa enää tarvinnut,
и электричество было без надобности,
yöthän pysyisivät valoisina aina elokuulle saakka.
ведь ночи будут светлыми до самого августа.

Продолжение...

Тематики: финские тексты с переводом параллельный перевод финский язык


Комментарии к статье


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.