на этом сайте можно купить людей в группу с качественными страницами

Финляндия, финский язык и все о нем

Kuulostaa hyvältä 33 - Lönnrot ja Kalevala***Звучит неплохо 33 - Лённрот и Калевала



Kalevala on Suomen kansalliseepos. Калевала - это национальный финский эпос.
Elias Lönnrot on laatinut sen eurooppalaisten eeposten esikuvaa noudattaen ja suomalaista kansanrunoutta aineistona käyttäen. Его создал Элиас Лённрот по подобию европейских эпосов, используя в качестве материала народную поэзию Финляндии.
Suomessa heräsi 1800-luvun alussa suuri kiinnostus kansanrunoutta kohtaan. В Финляндии в 19 веке возник большой интерес к народной поэзии.
Jo silloin oltiin tietoisia Venäjän Karjalassa elävästä suullisesta runoperinteestä. Уже тогда было известно об устном поэтическом наследии, существовавшем в российской Карелии.
Lönnrot kuten moni muutkin siihen aikaan teki useita retkiä Karjalaan. Лённрот по примеру многих в те времена часто наведовался в Карелию.
Näillä retkeillä hän keräsi vanhaa runoperinnettä ja kirjoitti muistiin satoja runoja estääkseen niiden häviämistä kokonaan. Во время этих поездок он собирал поэтический материал и записывал сотни стихотворений, чтобы они не пропали совсем.
Vaikka melkein jokainen Kalevalan rivi onkin aitoa kansanrunoutta, on eepos kokonaisuutena Elias Lönnrotin laatima taideteos. Хотя почти каждая строка Калевалы является народным стихотворным творчеством, эпос все же остается творением Элиаса Лённрота.
Hän ei mitenkään pyrkinyt salaamaan työtapaansa. Он ни в коей мере не пытался скрыть источник своего творения.
Lönnrot on itse todennut, että hän olisi voinut koota aineistosta vaikka seitsemän erilaista Kalevalaa, jos hän olisi halunnut. Лённрот сам утверждал, что при желании мог бы собрать материал для семи разных Калевал.
Kansallisromanttiset suomalaiset halusivat kuitenkin pitää Kalevalaa Suomen kansan luomena, ja uskottiin yleisesti, että Lönnrot oli löytänyt vanhan eepoksen osia ja koonnut niistä kerran unohtuneen eepoksen uudelleen. Сторонники национального романтизма Финляндии хотели представить Калевалу как творение самого народа, и повсеместно существовало мнение, что Лённрот нашел отдельные части старинного эпоса и воссоздал из них некогда забытый эпос.
Tämän käsityksen rinnalla eli vielä toinenkin käsitys Kalevalan synnystä. На ряду с этим представлением существовала другая теория о происхождении Калевалы.
Sen mukaan oli Lönnrot eepoksen kootessaan ollut luonnollisen kehityksen edellä. Согласно ей Лённрот при создании эпоса опережал естественное развитие литературы.
Jos hän ei olisi koonnut Kalevalaa, se olisi syntynyt itsestään. Если бы он не создал Калевалу, она родилась бы сама собой.
Kalevalan pääsankarit ovat Väinämöinen, Ilmarinen ja Lemminkäinen. Главные герои Калевалы – Вяйнямёйнен, Илмаринен и Лемминкяйнен.
Lönnrot laati Kalevalan juonen liittämällä pääsankareiden tarinoihin myös sellaisia runoja, jotka alkuperäisessä kansanrunoudessa kertoivat aivan eri henkilöistä. Лённрот создал сюжет Калевалы, приобщив к истории героев эпоса такие стихи, которые изначально повествовали совсем о других персонажах.
Hän loi myös kokonaan uusia henkilöitä, kuten esimerkiksi Ainon. Он создал также и совсем новых героев, как например, Айно.
Kun Lönnrot valitsi runoja Kalevalaan hän suosi muinaissuomalaista aineistoa kristillisen kustannuksella. Выбирая стихи для Калевалы, Лённрот отдавал предпочтение древне-финской поэзии … (вот тут некоторое затруднение в переводе, «…kristillisen kustannuksella». Если кто более сведущ, помогите. Прим. переводчика)
Kalevalalla oli suuri merkitys, kun Venäjän vallan aikana vuodesta 1809 vuoteen 1917 luotiin suomalaista kulttuuri-identiteettia. Калевала имела большое значение во времена российского правления с 1809 по 1917 года, когда происходило культурное становление финской нации.
Vaikka Kalevalan itäsuomalainen kieli oli niin vaikea, että vain pieni osa vuosisadan vaihteen sivistyneistöstä ymmärsi sitä, Kalevalalla oli suuri merkitys kulttiesineenä. Хотя восточный диалект Калевалы представлял трудности для понимания, что лишь небольшая часть просвещенной интеллигенции понимала его, Калевала все же имела большое значение в качестве культа.
Se oli tärkeä suomalaisuuden symboli ja se inspiroi kansallisia tieteitä ja taiteita. Она стала важным символом финской нации и вдохновляла на развитие национальной науки и искусства.
Nykyään Kalevala on suomalaisen kirjallisuuden käännetyin teos. Сейчас Калевала является самым переводимым произведением финской литературы.
Tähän mennessä se on ilmestynyt lähes viidelläkymmennellä eri kielellä. До сего времени она была издана почти на пятидесяти языках.

Тематики: kuulostaa hyvältä


Комментарии к статье


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.