Финляндия, финский язык и все о нем

День рожденья Алексиса Киви - День финской литературы


10 октября в Финляндии отмечается праздничная дата - День финской литературы. Именно в этот день в 1984 году родился великий финский романист Алексис Киви (Aleksis Kivi).

Настоящее имя писателя Алексис Стенвалл, Алексис Киви - это его псевдоним. Финский был сыном сельского портного в Нурмиярви (Nurmijärvi). К 12 годам Алексис выучил шведский язык и только после этого стал учиться в сельской школе, окончив которую в возрасте 23 лет, он поступил в Хельсинкский университет.

Свое первое сочинение — романтическую трагедию «Куллерво» - Киви опубликовал в 1860 г., а затем уже в переработанном виде - в 1864 г. В ней автор рассказал историю о рабе-бунтаре, одном из героев народного эпоса «Калевала». Другие литературные жанры представлены такими произведениями писателя, как комедия «Сапожники Нумми» (1864), «Помолвка» (1866), сборник лирических стихотворений «Карневала» (1866), одноактная лирическая религиозная пьеса «Леа» (1869). Киви также создал ряд романтических трагедий из жизни средних и высших кругов финского общества: «Беглецы» (1867), «Канцио» (1868, поставлена в 1872), «Лео и Лийна» (1877-1878) и др.

Небольшое по объему стихотворное наследие Киви отражает характерное для его творчества сочетание дерзновенного порыва и смирения. Писатель открыл путь целому потоку литературы на финском языке, подвергавшейся, тем не менее, мощному влиянию зарубежных образцов.

Венцом реалистического творчества Алексиса Киви стал роман «Семеро братьев» (1870); в романе ярко описана жизнь финской деревни середины XIX в. В своем центральном произведении Киви показал, что бедность и постоянная борьба за выживание далеко не всегда облагораживают человека. За это роман подвергся жестким нападкам со стороны Августа Алквиста - литератоурного критика, профессора финского языка и поэта. Вот что писал о романе в 1870 году авторитетный в то время критик: "Наш народ совсем не такой, каковы герои этой книги. Спокойный и серьезный народ, возделавший поля Финляндии, не имеет ничего общего с ново-поселенцами Импиваара". Разгромный отзыв Алквиста, назвавшего роман "Семеро братьев" "нелепостью" и "пятном позора на финской литературе", губительно сказался не только на судьбе произведений Алексиса Киви, но и на его здоровье. Финское литературное общество отложило выход романа на долгих три года (он вышел в свет уже после смерти писателя - в 1873 году), а здоровье писателя из-за глубоких душевных переживаний было окончательно подорвано.

Время, однако, все расставило на свои места: Алквист вошел в историю лишь как яростный враг Киви и губитель его таланта. Алексис Киви же стал символом финской литературы. Его памятник украшает площадь перед зданием Национального театра в центре Хельсинки. День его рождения - 10 октября - торжественно отмечается в Финляндии как День финской литературы.

Тематики: финская литература финский язык Алексис Киви праздники Финляндия


Комментарии к статье

Maler 2009-10-09 18:23:31
"роман «Семеро братьев»" - заинтригован, буду читать.
Если честно, не сильно интересуюсь финской литературой, но описание "что бедность и постоянная борьба за выживание далеко не всегда облагораживают человека"...

Ссылку на книгу в электронном виде не подскажете? Если можно то на финский и на русский вариант (если есть). Спасибо, Annika.
Maler 2009-10-09 18:27:43
Пошел читать об Алексисе Киви и наткнулся на интересную ссылку Сто замечательных финнов. Калейдоскоп биографий.
Väinämöinen 2009-10-09 19:45:19
Да, эта коллекция мне знакома :-) Там много всего интересного можно узнать о самых разных деятелях финской литературы, политики, истории, науки и культуры. Всем рекомендую почитать на досуге! :-)
Väinämöinen 2009-10-09 19:55:09
Кстати, Maler! "Семеро братьев" Алексиса Эриковича - это произведение не только финской, но и мировой литературы. Так что желание прочитать его я всячески поддерживаю. Мне самому он очень понравился :-)
Filolux 2009-10-09 20:59:18
вот вам перевод на хельсинкский сленг:

Allu Stemun Seittemän broidii (Allu Stemu - это Алексис Киви). Автор перевода Sami Garam.


"Iha böndel, jossai Kehä Kolmosen pohjoispuolel ja kyläs minkä nimi on Toukkis, stondaa snadi möksä, mitä sanotaan Jukolaks. Haussi on aika karus mestas eikä sen ympäril oo oikeestaan muuta ku stemui ja tollast. Ennen siel kyl jemmattiin jyviiki ja mestoil kasvo viljaa, mut sit firma meni konkkaan ja homma hyyty… Jukolas budjaa nyt seittemän broidii ja tää stoori kertoo niist."
Darima 2009-10-10 16:36:35
Поздравляю всех любителей финского языка, а также финской литературы с праздником! )))))
Annika 2009-10-10 17:19:38
Увы, Maler! Не знаю, где можно скачать "Семеро братьев" в оригинале... Но если найду, то дам знать =)
kielinero 2009-10-10 23:25:53
http://www.gutenberg.org/etext/11940
Вот здесь можно скачать

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.