Kuulostaa hyvältä 3 (Звучит неплохо 3). Диалоги на финском языке
Kaupassa
Mitä sinä tarvitset? Что тебе нужно (купить)?
Maitoa, juustoa, margariinia ja tietysti hyvää suomalaista leipää. Молоко, сыр, маргарин и, конечно же, хороший финский хлеб.
Maito ja voi ovat täällä. Молоко и масло – здесь.
Minä haluaisin terveellistä margariiniä. Я хотела бы полезный маргарин.
Mitä margariiniä, minä ostan aina voita. Какой еще маргарин, я покупаю всегда сливочное масло.
Sitä Floraa. Вот этот, «Флора»
Kuinka paljon maitoa? Сколько молока?
Yksi litra riittää ja sitten vielä pieni pala juustoa ja puoli litraa tavallista jogurttia.
Одного литра достаточно и потом еще маленький кусок сыра и пол-литра обычного йогурта.
Mitä tämä maksaa? Сколько это стоит?
Tuossa on hinta: viisi markkaa yhdeksänkymmentä penniä. Вон там цена: пять марок, девяносто пенни.
Minäkin otan jogurttia. Я тоже возьму йогурт.
Kaksi litraa halpaa makeaa epäterveellistä mansikkajogurttia. Два литра дешевого сладкого вредного клубничного йогурта.
Noin paljon makeaa jogurttia! Так много сладкого йогурта.
Sinä olet kamala. Ты невыносим.
(1 min)
Miten niin kamala? Что значит невыносим?
Minä olen iso mies, enkä minä käy joka päivä kaupassa. Я взрослый мужчина, и я не каждый день хожу в магазин.
Kai sinä ostat myös jotain muuta kuin jogurttia. Может быть, ты купишь что-нибудь еще помимо йогурта.
Tietysti. Makkaraa ja olutta ja jotain hyvää, vaikka vähän suklaata, niin ja varmuuden vuoksi kahvia ja sokeria. Конечно. Колбасу, и пиво, и еще что-нибудь вкусненького, хотя бы немного шоколада, и на всякий случай кофе и сахар.
Ai niin, suolakin on melkein lopussa. Ах, да, соль почти закончилась.
Minä tarvitsen myös suolaa. Мне нужна еще соль.
Sinä haluat tietysti tätä terveellistä suolaa. Ты наверняка хочешь эту полезную соль.
Tietysti. Ja sitten minä tarvitsen vielä pari tomaattia. Конечно. А еще мне нужна пара помидоров.
Ne ovat tuolla. Они там.
Nuo maksavat liian paljon. Те стоят слишком дорого.
(2 min)
No, minä otan pari isoa omenaa. Ну, я возьму пару больших яблок.
Ne ovat vain viisi markkaa kiloa. Они стоят всего пять марок за килограмм.
Nyt minä en tarvitse enää mitään muuta. Теперь мне больше ничего не нужно.
En minäkään. Мне тоже.
Hei, miten me oikein tiedämme, mikä on minun ja mikä on sinun? Слушай, как мы теперь узнаем, что мое, а что твое?
No, se on aivan helppo. Ну, это довольно-таки просто.
Kaikki terveellinen on sinun ja kaikki epäterveellinen minun. Все, что полезно – твое, а что вредно – мое.
Mitä sinä tarvitset? Что тебе нужно?
Maitoa, juustoa, margariinia ja tietysti hyvää suomalaista leipää. Молоко, сыр, маргарин и, конечно же, хороший финский хлеб.
(3 min)
Ja sitten minä tarvitsen vielä pari tomaattia. А еще мне нужна пара помидоров.
Mitä tämä maksaa? Сколько это стоит?
Viisi markkaa yhdeksänkymmentä penniä. Пять марок, девяносто пенни.
Nyt minä en tarvitse enää mitään muuta. Сейчас мне больше ничего не нужно.
En minäkään. Мне тоже (нет)
Tavataan taas! До встречи!
--------------------------------------------------------------------
mitä > mikä; tarvitset > tarvita; maitoa > maito; juustoa > juusto; margariinia > margariini; suomalaista > suomalainen; leipää > leipä; ovat > olla; haluaisin > haluta; terveellistä > terveellinen; ostan > ostaa; voita > voi; sitä > se; riittää > riittää; litraa > litra; tavallista > tavallinen; jogurttia > jogurtti; tuossa > tuo; markkaa > markka; yhdeksänkymmentä > yhdeksän > kymmentä (> kymmenen); penniä > penni; otan > ottaa; halpaa > halpa; makeaa > makea; epäterveellistä > epä + terveellinen; mansikkajogurttia > mansikka + jogurtti; enkä > en + kä; en käy > käydä; kaupassa > kauppa; ostat > ostaa; makkaraa > makkara; olutta > olut; jotain > jotakin > jokin; suklaata > suklaa; varmuuden > varmuus; kahvia > kahvi; sokeria > sokeri; suolakin > suola + kin; lopussa > loppu; tarvitsen > tarvita; suolaa > suola; tomaattia > tomaatti; tuolla > tuo; maksavat > maksaa; isoa > iso; omenaa > omena; kiloa > kilo; en tarvitse > tarvita; mitään > mikä; muuta > muu; minäkään > minä + kään; tiedämme > tietää; minun > minä; sinun > sinä
tarvitsen мне нужно; tarvitset тебе нужно; en tarvitse мне не нужно; et tarvitse тебе не нужно; haluaisin я хотел(а) бы; haluaisit ты хотел(а) бы; en haluaisi я не хотел(а) бы; et haluaisi ты не хотел(а) бы; ostan я покупаю; ostat ты покупаешь; en osta я не покупаю; et osta ты не покупаешь; käyn я хожу, бываю; käyt ты ходишь, бываешь; en käy я не хожу, не бываю; et käy ты не ходишь, не бываешь; otan я беру; otat ты берешь; en ota я не беру; et ota ты не берешь; maksan я плачу; maksat ты платишь; maksavat они платят; en maksa я не плачу; et maksa ты не платишь; eivät maksa они не платят; tiedän я знаю; tiedät ты знаешь; tietävät они знают; en tiedä я не знаю; et tiedä ты не знаешь; eivät tiedä они не знают
- Автор: kielinero
- Опубликовано 2009-10-12
- в разделе Финский язык
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.