Финляндия, финский язык и все о нем

Kuulostaa hyvältä 23 Звучит неплохо 23 (диалоги по-фински)



23. Uusivuosi Suomessa. Новый год в Финляндии

Kuule, Jutta, mitä sinä teet Jouluna? Слушай, Ютта, что ты делаешь на Рождество?
Anna on kutsunut minut sukulaistensa luo maalle. Анна зовет меня к своим родственникам в деревню.
Ai niin. Kari kertoikin, että he pyytävät sinut mukaan. Oletko sinä siellä myös uudenvuoden? Ах, да. Кари рассказывал, что они приглашают тебя с собой. А ты там и Новый год встречать будешь?
Minä en ole päättänyt vielä. Mitä te oikein teette uutenavuotena? Я еще не решила. А что вы делаете на Новый год?
Ketkä te? Ai siis, että miten Suomessa yleensä vietetään uuttavuotta? Se riippuu vähän iästä ja elämän tilanteesta. Ne, joilla ei ole lapsia juhlivat uudenvuoden aattona ulkona, siis ravintoloissa. Perheet ovat kotona tai kylässä ystävien tai sukulaisten luona. Vuoden vaihtumista odotellessa tehdään uudenvuoden lupauksia ja valetaan tinaa. А кто «вы»? А, ты имеешь в виду, как вообще в Финляндии встречают Новый год? Это зависит от возраста и от жизненной ситуации. Те, у кого нет детей, встречают Новый год вне дома, то есть в ресторанах. Семьи встречают дома или в гостях у друзей или родственников. Ожидая полночь, делают обещания на новый год и плавят олово.
Tinaa? Олово?
Niin, tinaa. Sitä myydään pieninä hevosen kenkinä aivan tätä tarkoitusta varten. Tinaa kuumennetaan tulella erityisessä kauhassa ja, kun se on sulanut se heitetään nopeasti kylmään veteen. Vedessä tina tulee taas kovaksi ja sitten siitä voi ennustaa tulevan vuoden tapahtumia: rikkautta, rakkautta ja menestystä. Да, олово. Его продают в виде маленьких подковок специально для этой цели. Олово нагревают над огнем в специальном ковшике и, когда оно расплавится, его быстро выливают в холодную воду. В воде олово опять затвердевает, и затем по нему можно гадать, что тебя ожидает в будущем году: богатство, любовь и успех.
Siitä tinastako? По этому олову?
Niin. Joo, jos siitä oli vaikeaa keksiä mitään kivaa niin sitten voi ennustaa tinan varjosta seinällä. Mutta kyllä sinunkin pitäisi tietää miten tinaa valetaan. Annan mukaan tapa on tullut Suomeen Saksasta. Да. Ну, а если не удается придумать ничего интересного, то можно погадать на тени от оловянного слитка на стене. Однако тебе тоже следует об этом знать. Как утверждает Анна, этот обычай пришел в Финляндию из Германии.
Minä kuulen siitä nyt ensimmäisen kerran. Minusta olisi kiva ennusta sinun tulevaisuuttasi. Я слышу об этом впервые. Мне было бы интересно погадать на твое будущее.
No, sitten Senaatintorilla on tietysti kaupungin virallinen tilaisuus. Siellä on kuorolaulua, torvisoittoa ja kaupunginjohtaja pitää puheen. Vähän ennen kello kahtatoista lauletaan Maamme-lauluja. Sen jälkeen alkaa ilotulitus. Ну, а потом на Сенатской площади, конечно же проходит официальное празднование. Там выступает хор, играют трубы, а мэр города произносит речь. За несколько минут до двенадцати исполняется гимн Финляндии «Наша страна». Затем начинается фейерверк.
Kuulostaa tosi viralliselta. Mitä sinä teet uutena vuotena? Звучит довольно официально. А что ты будешь делать на Новый год?
Se riippuu olosuhteista. Jos minä olisin esimerkiksi sinun kanssasi, niin me valaisimme ensin tinaa, sen jälkeen menisimme ravintolaan, jossa on elävää muksiikkia ja tanssia ja sieltä menisimme kahdeksitoista Senaatin torille katsomaan ilotulitusta. Все зависит от конкретных условий. Если, например, если бы я встречал вместе с тобой, мы бы погадали вначале на олове, потом пошли бы в ресторан, где есть живая музыка и танцы, а оттуда пошли бы к двенадцати часам на Сенатскую площадь смотреть салют.
Kuule, minä taidankin tulla heti Joulun jälkeen kaupunkiin. Слушай, я, наверное, сразу после Рождества приеду в город.
Kiva, pyydämmekö myös Annan ja Karin mukaan? Классно, мы будем приглашать к себе Анну и Кари?
Minä luulen heidän jäävän maalle koko lomaksi. Я думаю, что они останутся в деревне на все время каникул.
No, sitten me olemme kahdestaan. Ну, тогда мы будем вдвоем.
Ei kai se nyt niin kamalaa ole. Это не так уж и плохо.

Тематики: финский язык финские диалоги диалоги на двух языках kuulostaa hyvältä dialogit аудирование разговорный финский


Комментарии к статье

Danara 2010-03-26 23:44:04
Интересно было узнать про финский новый год! Хотя уже середина весны близится)))
Sailor 2010-03-26 23:48:11
Да, причем ближайший важный праздник - лютеранская пасха (по-фински Pääsiäinen). Было бы прикольно найти похожий ролик на финском языке с пасхальной тематикой.
Danara 2010-03-26 23:49:55
А когда в Финляндии Пасху празднуют вообще? Я слышала, что в апреле, вроде...
Filolux 2010-03-29 10:01:26
Kari kertoikin, että he pyytävät sinuasinut mukaan.

Vuoden vaihtumista odotellessaanodotellessa tehdään uudenvuoden lupauksia ja valetaan tinaa.

Sen jälkeen alkaa ilotuletus - ilotulitus.

sieltä menisimme kahdestikahdeksitoista Senaatin torille - Senaatintorille katsomaan ilotulitusta.

Ei kai se nyt niin kamala - kamalaa ole.

А еще Вы по-разному пишите uusivuosi - то слитно, то раздельно))
kielinero 2010-03-29 14:50:45
Большое спасибо за замечания и исправления!

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.