Финляндия, финский язык и все о нем

Katri Helena - Kai laulaa saan * Катри Хелена - Наверное, я имею право петь (песни по-фински с переводом)



Katri Helena - Kai laulaa saan

Jos puhuvan mun tahdotaan Если хотите, чтобы я говорила
Kai laulun laulaa saan Может быть, я лучше спою
On laulussain mun maailmain, В моей песне мой мир
On sydän sielustain Сердце моей души.

On laulussani maa, В моей песне есть земля
On meri, taivaskin, Море и небо
On saari joka saa Есть остров, который
Taas suukon mainingin Целует мертвая зыбь
On lintu jonka siivet kantaa horisontin taa Есть птица, которую крылья несут за горизонт
On laulu tää täynnä elämää Эта песнь полна жизни

On laulussani tie В моей песне есть дорога
Se etsii kulkijaa Она ищет своего странника
Se sydämiimme vie Она ведет к нашим сердцам
Ja yhteen johdattaa И ведет к одному
On ihmisiä onnessaan Есть люди в счастье
On käsi laupiaan Есть милосердная рука
On laulu tää Есть и эта песня
Meidän kaikkien Всех нас
Kai laulaa saan Наверное, я имею право петь

Jos huomaa vaan Если только приглядеться
On onni maan Есть счастье земли
Kuin kukka kedollaan Как цветок на поле
Se ihmisen on jokaisen Он всех и каждого
Jos löytää vain voi sen Только, если сможешь его найти

On laulussani maa В моей песне есть земля
On aamu usvainen Есть туманное утро
On kaste joka saa Есть роса, которая получает
Taas lämmön säteiden Тепло лучей
On vihreyttä tulvillaan Есть буйная зелень
Vie askel minne vaan Куда только не ступи
On laulu tää täynnä elämää Эта песнь полна жизни

On laulussani tie В моей песне есть дорога
Käy tänne kulkemaan Идет сюда
Se määränpäähän vie Она ведет к цели
Ei väsy ohjaamaan И не устает вести
On unelmia ihmisten Есть людские мечты
On hetket rakkauden Моменты любви
On laulu tää Есть и эта песня
Meidän kaikkien Всех нас
Kai laulaa saan Наверное, я имею право петь

On laulussani maa Есть в моей песне земля
Ja ilot, murheet sen И все ее радости, и горести
Vaan suru katoaa И печали нет как нет,
Kun laulan jälleen sen Как только ее спою
On maailma kuin haaste Есть мир как вызов
Jonka tahdon uudestaan Который я хочу вновь
Kuin laulu tää Как и эту песню,
Täynnä elämää Полную жизни
Kai laulaa saan Наверное, я имею право петь

Laa laa laa laa
Kai laulaa saan Наверное, я имею право петь
Laa laa laa laa

читать дальше...

Тематики: песни по-фински песни на финском языке с переводом laulut suomeksi venäjäksi käännetyt laulut lyrics laulun teksti finnish songs


Огонь и свет

Дорогие друзья!

Институт Финляндии в Санкт-Петербурге приглашает всех желающих на очередную встречу в рамках серии Финско-Российские диалоги 12 апреля, среда в 18.00 в помещении Института Финляндии по адресу ул. Большая Конюшенная, дом 8, 3 этаж состоится встреча с авторами книги «Огонь и свет» - Элиной Кахла и Ириной Затуловской.

Подробная информация в приложении. Вход бесплатный, нет предварительной регистрации.

Добро пожаловать!


Hyvät ystävät,

Suomen Pietarin instituutilla on ilo kutsua teidät 12.4. klo 18.00 järjestettävään Tuli ja valo –kirjan esittelytilaisuuteen instituutin tiloihin osoitteeseen B. Konjushennaja 8, 3. krs. Tilaisuus jatkaa instituutin Suomalais-venäläisiä dialogeja –luentosarjaa ja tilaisuudessa kirjan tekijät, Elina Kahla ja Irina Zatulovskaja, kertovat teoksestaan.

Lisätietoa tapahtumasta liitteenä. Vapaa sisäänpääsy, ei ennakkoilmoittautumista.

Tervetuloa!

читать дальше...

Тематики: финский язык финская литература


Tapani Kansa - Kulkuri ja Joutsen * Йенни Виртанен - Бродяга и лебедь (песни по-фински с переводом)



Tapani Kansa - Kulkuri ja Joutsen
Йенни Виртанен - Бродяга и лебедь

Oon kulkuriksi syntynyt mä vainen
Родился я всего лишь бродягой
Ja paljain jaloin kierrän maailmaa.
И брожу по свету с босыми ногами
Näin kerran unta: joutsen taivahainen
Однажды снится мне сон: небесный лебедь
Mun antoi hetken kanssaan taivaltaa.
Позволил мне на минуту полетать вместе с ним
Näin maat ja metsät, järvet maani armaan,
Увидел я страны и леса, озёра моей любимой страны,
Sen kaiken sinitaivahalta näin.
Все это я видел с синего неба.
Tuuli lauloi laulujaan,
Ветер пел свои песни,
Sadun hohde peitti maan,
Вся страна была в сказочном сиянии
Ihanampaa en mä koskaan nähdä saata.
Краше мне уж никогда не доведется увидеть.

читать дальше...

Тематики: песни по-фински песни на финском языке с переводом laulut suomeksi venäjäksi käännetyt laulut lyrics laulun teksti finnish songs


Lord Est - Talvi * Зима (песни по-фински с переводом)



Tää talvi, on vuosisadan kylmin ei liikkua tarvi Эта зима, самая холодная в столетии, ходить не нужно
Jäätyy naama, kassit ja sarddi* Мерзнет лицо, яйца и член(?)
Ja säveltä haikeeta soittaa se torvi Да еще грустную мелодию играет эта труба
Hyvästit monelle jättää Со многими прощается (х 4)
Tää talvi Эта зима

Tuuli tuntuu ku tuisku pistelee, se kovaa naamaan sattuu Ветер чувствуется, когда метель щиплет кожу, она больно хватает за лицо.
Tunnottomat sormet, ne nyrkkiin puristuu Онемевшие пальцы, они в кулак сжимаются
Vähitellen koko verenkierto hidastuu Постепенно все кровообращение замедляется
Kyllä tässä ilmastossa äijä karastuu Конечно, в этом климате мужик закаляется
Miinukset tarttuu ja heikot sairastuu Минусы цепляются и слабые заболевают
Elinkaari alas, se jyrkästi kaartuu Кривая жизни на спад, резкое падение
Kun infektiot Idästä Suomeen kulkeutuu Когда инфекции с Востока приходят в Финляндию
Ne tulee ja tappaa, ja syynä Они приходят и убивают, а причиной тому

Tää talvi, on vuosisadan kylmin ei liikkua tarvi Эта зима, самая холодная в столетии, ходить не нужно
Jäätyy naama, kassit ja sarddi* Мерзнет лицо, яйца и член(?)
Ja säveltä haikeeta soittaa se torvi Да еще грустную мелодию играет эта труба
Hyvästit monelle jättää Со многими прощается (х 2)
Tää talvi Эта зима

Putket jäätyy ja putket murtuu Трубы замерзают и трубы рвутся
Pakkanen paukkuu, pylväät kaatuu Мороз трещит, столбы валятся
Autot ei kulje, ne lumeen juuttuu Машины не едут, застревают в снегу
Kaikki yhteydet on poikki Tampereelta Turkuun Нет никакого сообщения между Тампере и Турку
Kaupungit pimenee, sähköö puuttuu Города погружаются во тьму, нет электричества
Öljystä on pulaa, polttimet sammuu Нехватка керосина, горелки гаснут
Sano mulle mistä tää jääkausi johtuu Скажи-ка мне, откуда берется этот ледниковый период
Suomi hetkessä Helvetiksi muuttuu Финляндия на минуту превращается в ад

Tää talvi, on vuosisadan kylmin ei liikkua tarvi Эта зима, самая холодная в столетии, ходить не нужно
Jäätyy naama, kassit ja sarddi* Мерзнет лицо, яйца и член(?)
Ja säveltä haikeeta soittaa se torvi Да еще грустную мелодию играет эта труба
Hyvästit monelle jättää Со многими прощается (х 2)
Tää talvi Эта зима

Tuuli tuntuu ku tuisku pistelee, se kovaa naamaan sattuu Ветер чувствуется, когда метель щиплет кожу, она больно хватает за лицо.
Tunnottomat sormet, ne nyrkkiin puristuu Замерзшие пальцы, они в кулак сжимаются
Vähitellen koko verenkierto hidastuu Постепенно все кровообращение замедляется
Kyllä tässä ilmastossa äijä karastuu Конечно, в этом климате мужик закаляется
Miinukset tarttuu ja heikot sairastuu Минусы цепляются и слабые заболевают
Elinkaari alas, se jyrkästi kaartuu Кривая жизни на спад, резкое падение
Kun infektiot Idästä Suomeen kulkeutuu Когда инфекции с Востока приходят в Финляндию
Ne tulee ja tappaa, ja syynä Они приходят и убивают, а причиной тому

Tää talvi, on vuosisadan kylmin ei liikkua tarvi Эта зима, самая холодная в столетии, ходить не нужно
Jäätyy naama, kassit ja sarddi* Мерзнет лицо, яйца и член(?)
Ja säveltä haikeeta soittaa se torvi Да еще грустную мелодию играет эта труба
Hyvästit monelle jättää Со многими прощается (х 2)
Tää talvi Эта зима
___________________________________________________
* можно догадываться, что это слово означает
tää = tämä
haikeeta = haikeaa
naama = kasvot
ei tarvi = ei tarvitse
kassit = kivespussit
ku = kun
karastuu = karaistuu
sähköö = sähköä

http://www.youtube.com/watch?v=cnMgebd8Ogc&feature=related

читать дальше...

Тематики: песни по-фински песни с переводом laulut suomeksi venäjäksi käännetyt laulut lyrics laulun teksti finnish songs


Apulanta - Jumala * Апуланта - Бог (песни по-фински с переводом)



Kultaiset hunnut peittää Золотые вуали укрывают
Sisäänsä meidät syvempään Нас глубже в свои недра
Niin jäimme vangeiksi Мы стали заложниками
Likaiseen kauneuteen Грязной красоты

Kun makeimman viinin antaa Когда мы позволяем, чтоб самое сладкое вино
Meidät juovuttaa uudestaan Нас вновь опьянило
Löydämmekö unten alta kadonneen tien? Найдем ли мы потерянный путь среди снов?

читать дальше...

Тематики: песни по-фински песни на финском языке с переводом laulut suomeksi venäjäksi käännetyt laulut lyrics laulun teksti finnish songs