Финляндия, финский язык и все о нем

Viikate - Pohjoista viljaa * Виикате - Северный хлеб



Tuulesta kuuluu, ei ole kaikki kohdallaan Ветер доносит, что не все в порядке
Yksi uupuu, eikä oikein jaksa toinenkaan Один устает, не может и другой

Kuuta vasten voi nähdä suden ulvovan Видно, как волк воет на луну
Vaan ei aamukasteen nousevan lehtiin pihlajan Но не видно рябины, распускающей листья в утренней росе.

читать дальше...

Тематики: песни по-фински песни с переводом laulut suomeksi venäjäksi käännetyt laulut lyrics laulun teksti finnish songs


"TURKU LOOKS: уличная мода культурной столицы" в Санкт-Петербурге

Институт Финляндии в Санкт-Петербурге и «Турку 2011 – Культурная столица Европы» приглашают вас на открытие выставки «TURKU LOOKS: уличная мода культурной столицы», которое состоится 17 декабря, 18.00, в Пространстве «КультуРРа» по адресу Невский пр., 48, ТД «Пассаж», 3 этаж.

На выставке можно будет увидеть фотографии жителей города Турку, которые не боятся ставить эксперименты над своим стилем, сочетая самые последние модные тенденции с вещами из секонд-хендов, и находят интересные идеи не только в глянцевых журналах, но и в научно-фантастических фильмах 80-х, а также в современной живописи и стрит-арте.

читать дальше...

Тематики: культура Финляндии выставки фотография искусство


Johanna Kurkela – Minä Rakastan Elämää * Йоханна Куркела – Я люблю жизнь (песни по-фински с переводом)



Johanna Kurkela – Minä Rakastan Elämää Йоханна Куркела – Я люблю жизнь

Minä rakastan hautausmaita Я люблю погосты
mullantuoksuista hämärää мрак, пахнущий землей
sädepäiviä joutilaita праздные дождливые дни
heinäsirkkojen sirinää стрекот кузнечиков
minä tahdon syntyä sylissäs я хочу родиться у тебя на руках
ja kuolla kuiskien sulle и умереть, шепча тебе
pieniä sanoja sydämen маленькие слова из глубины души
runoja rakastetulle стихи любимому

читать дальше...

Тематики: песни по-фински песни с переводом laulut suomeksi venäjäksi käännetyt laulut lyrics laulun teksti finnish songs


Johanna Kurkela - Ehkä ensi elämässä * Йоханна Куркела - Может, в следующей жизни (Laulut suomeksi – песни по-фински)



Johanna Kurkela - Ehkä ensi elämässä
Йоханна Куркела - Может, в следующей жизни

Tänään katsettani kaihdat Сегодня ты сторонишься моих взглядов
Olet saavuttamaton Ты неприступен
Puheenaihetta vain vaihdat Ты меняешь лишь темы разговора
Sinun paha olla on Тебе плохо
Jokin mieltäsi nyt painaa Что-то тебя тревожит
Sano rohkeasti vaan Скажи смело
Tahdon sisimpäsi tulla tuntemaan Я хочу почувствовать тебя изнутри

Ehkä ensi elämässä Может быть, в следующей жизни
Kaksin olemme taas tässä Мы будем здесь опять вдвоем
Aivan hiljaa, juuri näin Совсем тихо, вот так
Lähekkän Рядом
Ehkä ensi elämässä Может, в следующей жизни
Hetkessä niin kiitävässä В одно быстропроходящее мгновение
Voimme olla jälleen näin Сможем опять быть
Sylikkäin Близки

Älä piittaa kyyneleistä Не обращай внимания на слезы
Ole kuin et huomaiskaan Сделай вид, будто не замечаешь
En vain vielä pysty meistä Я просто пока не могу
Ihan täysin luopumaan Совсем расстаться
Sinä pysyt mielessäni Ты остаешься в моих мыслях
Vaikka nyt sä lähdet pois Хотя ты сейчас уходишь
Ehkä joskus kaikki toisin olla vois Может, когда-нибудь будет по-другому.

Ehkä ensi elämässä Может быть, в следующей жизни
Kaksin olemme taas tässä Мы будем здесь опять вдвоем
Aivan hiljaa, juuri näin Совсем тихо, вот так
Lähekkän Рядом
Ehkä ensi elämässä Может, в следующей жизни
Hetkessä niin kiitävässä В одно быстропроходящее мгновение
Voimme olla jälleen näin Сможем опять быть
Sylikkäin Близки x 2

читать дальше...

Тематики: laulut suomeksi песни по-фински с переводом финский язык suomalaiset laulut


Petteri Punakuono - Петтери "Красный нос" (песни по-фински с переводом)



Petteri Punakuono
Петтери "Красный нос"

Muistat Tuhkimon, Lumikin, Ruususen varmaan
Помнишь, наверное, Золушку, Снегурочку, Спящую красавицу
Ja punahilkan ja sudenkin harmaan,
И Красную шапочку с серым волком
Mutta poro tää sulta usein unhohon jää...
Но вот про этого оленя ты часто забываешь…

Petteri Punakuono oli poro nimeltään,
Петтери Красный нос – так звали оленя
Ollut ei loiste huono Petterimme nenänpään.
У нашего Петтери нос сверкал будь здоров.

Haukkuivat toiset illoin majakaksi pilkaten,
Другие дразнили его по вечерам «маяком», подшучивая
Tuosta vain saikin silloin joulupukki aattehen.
А у Деда Мороза появилась тогда идея
Aattoilta pitkä on, taival valoton.
Вечер на кануне праздника долог, а путь во мраке.

Petteri vois nenässään valon tuoda pimeään.
Петтери мог бы своим носом светить в темноте
Petteri siitä asti pulkkaa pukin kiskoen
С этих пор Петтери, таща за собой сани Деда Мороза,
Johtaa sen riemuisasti luokse lasten kilttien.
Ведет их восторженно к послушным детям.



- No niin, Petteri, nyt sun pitää siitä löytää kaikki Suomen ihmiset ja osoitteet.
- Ну вот, Петтери, теперь тебе нужно будет найти всех людей и все адреса в Финляндии.
(Mitähän tuo partajaakko kyselee? Olen poro. En ymmärrä ihmisten kieltä.)
И чего этот бородатый там спрашивает? Я олень. Я не понимаю человеческого языка.

читать дальше...

Тематики: laulut suomeksi песни по-фински с переводом рождество финский язык suomalaiset laulut