Финляндия, финский язык и все о нем

Juha Vainio - Albatrossi *** Юха Вайнио - Альбатрос (песни по-фински с переводом)



Juha Vainio - Albatrossi
Юха Вайнио - Альбатрос

Nään vanhan Tornatorin yhä vielä mielessäin
Я до сих пор мысленно представляю старый Торнатор,
kun sillä silloin matkaan lähdit lapsuusystäväin
когда на нем ты отправлялся в путь, мой друг детства
niin jäi koulu kesken sulla
у тебя школа осталась незаконченной
piti mun myös mukaan tulla
мне тоже надо было бы уехать с тобой
mut vanhempien käskystä mä kotirantaan jäin
но по приказу родителей я остался на родном берегу
sun lähtöäsi seurasin mä päässä laiturin
я наблюдал за твоим отъездом на краю причала
me viisitoista vuotiaita oltiin kumpikin
нам обоим было по пятнадцать лет

читать дальше...

Тематики: песни по-фински песни с переводом laulut suomeksi venäjäksi käännetyt laulut lyrics albatrossi laulun teksti finnish songs


Rakas Helsinkini - Хельсинки – моя любовь

Rakas Helsinkini

Sankarimatkailija Helsingin raitiovaunussa on Otso Kantokorven kirja, jossa hän kertoo Helsingistä raitiovaunumatkustajan silmin. Sankarimatkaaja halajaa uutta tietoa Helsingin historiasta, arkkitehtuurista, kansallisista perinteistä ja sosiaalisesta elämästä.
Otso Kantokorven oppaat ”raitiovaunukaupungeista”, Helsingistä ja Tallinnasta, on tunnustettu lajinsa parhaimmistoon kuuluviksi. Esityksessään kirjailija kertoo ajatuksestaan Sankarimatkailija Helsingin raitiovaunussa -teoksen takana. Lisäksi hän esittelee kirjan runsasta valokuvamateriaalia. Kiskot ja raitiovaunut seuraavat tarinaa kaupungin tuntemattomiin kolkkiin, tapaamaan mielenkiintoisia ihmisiä, vierailemaan mukaviin baareihin ja kahviloihin, museoihin ja muihin rakennuksiin, joista löytyy paljon uutta ja opettavaista.

читать дальше...

Тематики: культура Финляндии история Финляндии финский язык


Matti Jurva - Njet, Molotoff! - Нет, Молотов! (песни по-фински)



Matti Jurva - Njet, Molotoff!

Iloisesti rallatellen lähti Iivana sotaan, Весело напевая, Иван отправился на войну,
mutta joutuessaan Mannerheimin linjalle но, попав на Линию Маннергейма,
muuttuikin nuotti paljon surullisemmaksi, запел уже грустнее
kuten seuraavasta kuulemme: как и услышим дальше:

Finlandia, Finlandia, Финляндия, Финляндия
sinne taas matkalla oli Iivana. Туда опять направлялся Иван
Kun Molotoff lupasi juu kaikki harosii, Когда Молотов обещал, что будет все хорошо
huomenna jo Helsingissä syödään marosii. Завтра уже в Хельсинки будем есть мороженое
Njet Molotoff, njet Molotoff, Нет, Молотов, нет, Молотов
valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff. Ты лгал больше, чем сам Бобрикофф*

читать дальше...

Тематики: песни по-фински песни с переводом laulut suomeksi venäjäksi käännetyt laulut lyrics нет молотов


Mitä tapahtui Hokkasen Timolle? (Laulut suomeksi - Песни по-фински)



Mitä tapahtui Hokkasen Timolle*? Что случилось с Тимо Хокканеном?

Joko kuulit, naapurin Timo palas lomamatkalta Слышал, сосед Тимо вернулся из отпуска
Rakastaja Berliinistä oli sillä mukana А с ним и любовник из Берлина

refrain:
Aivan niin, mitä tapahtui Hokkasen Timolle? Что случилось с Тимо Хокканеном?
Antoi periksi elämän himolle Поддался жизненным соблазнам
Ei meillä voi tällaista sattua У нас бы такое не могло случиться
Ei meillä, vaan muualla Только не у нас, а где-нибудь еще.

читать дальше...

Тематики: laulut suomeksi песни с переводом тексты к песням финские песни lyrics


Hauskaa juhannusta! C Ивановым днём!

Поздравляю всех с днем Ивана Купалы! Юханнус пришел и принес нам наконец настоящее лето! Урааа!!! )))

читать дальше...

Тематики: финские праздники Юханнус финская культура