Финляндия, финский язык и все о нем

Juha Vainio - Albatrossi *** Юха Вайнио - Альбатрос (песни по-фински с переводом)



Juha Vainio - Albatrossi
Юха Вайнио - Альбатрос

Nään vanhan Tornatorin yhä vielä mielessäin
Я до сих пор мысленно представляю старый Торнатор,
kun sillä silloin matkaan lähdit lapsuusystäväin
когда на нем ты отправлялся в путь, мой друг детства
niin jäi koulu kesken sulla
у тебя школа осталась незаконченной
piti mun myös mukaan tulla
мне тоже надо было бы уехать с тобой
mut vanhempien käskystä mä kotirantaan jäin
но по приказу родителей я остался на родном берегу
sun lähtöäsi seurasin mä päässä laiturin
я наблюдал за твоим отъездом на краю причала
me viisitoista vuotiaita oltiin kumpikin
нам обоим было по пятнадцать лет

читать дальше...

Тематики: песни по-фински песни с переводом laulut suomeksi venäjäksi käännetyt laulut lyrics albatrossi laulun teksti finnish songs


Rakas Helsinkini - Хельсинки – моя любовь

Rakas Helsinkini

Sankarimatkailija Helsingin raitiovaunussa on Otso Kantokorven kirja, jossa hän kertoo Helsingistä raitiovaunumatkustajan silmin. Sankarimatkaaja halajaa uutta tietoa Helsingin historiasta, arkkitehtuurista, kansallisista perinteistä ja sosiaalisesta elämästä.
Otso Kantokorven oppaat ”raitiovaunukaupungeista”, Helsingistä ja Tallinnasta, on tunnustettu lajinsa parhaimmistoon kuuluviksi. Esityksessään kirjailija kertoo ajatuksestaan Sankarimatkailija Helsingin raitiovaunussa -teoksen takana. Lisäksi hän esittelee kirjan runsasta valokuvamateriaalia. Kiskot ja raitiovaunut seuraavat tarinaa kaupungin tuntemattomiin kolkkiin, tapaamaan mielenkiintoisia ihmisiä, vierailemaan mukaviin baareihin ja kahviloihin, museoihin ja muihin rakennuksiin, joista löytyy paljon uutta ja opettavaista.

читать дальше...

Тематики: культура Финляндии история Финляндии финский язык


Matti Jurva - Njet, Molotoff! - Нет, Молотов! (песни по-фински)



Matti Jurva - Njet, Molotoff!

Iloisesti rallatellen lähti Iivana sotaan, Весело напевая, Иван отправился на войну,
mutta joutuessaan Mannerheimin linjalle но, попав на Линию Маннергейма,
muuttuikin nuotti paljon surullisemmaksi, запел уже грустнее
kuten seuraavasta kuulemme: как и услышим дальше:

Finlandia, Finlandia, Финляндия, Финляндия
sinne taas matkalla oli Iivana. Туда опять направлялся Иван
Kun Molotoff lupasi juu kaikki harosii, Когда Молотов обещал, что будет все хорошо
huomenna jo Helsingissä syödään marosii. Завтра уже в Хельсинки будем есть мороженое
Njet Molotoff, njet Molotoff, Нет, Молотов, нет, Молотов
valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff. Ты лгал больше, чем сам Бобрикофф*

читать дальше...

Тематики: песни по-фински песни с переводом laulut suomeksi venäjäksi käännetyt laulut lyrics нет молотов


Kuulostaa hyvältä 30 Звучит неплохо 30 (диалоги по-фински)



30. Anssin nimipäivänä. На именины Ансси.

Nyt minä juon maljan kaikille Suomen Ansseille. Сейчас я пью бокал за всех Ансси Финляндии. Ja aivan erityisesti sinulle. И особенно за тебя. Kiva tapa tämä nimipäivien viettäminen. Хорошая вещь эти именины. Voi juhlia vanhenematta. Можно праздновать и не стареть.
Ihmisen täytyy pitää hauskaa aina kun vain voi. Человеку нужно веселиться всегда, когда есть возможность. Mutta nyt sinä saat aivan väärän kuvan nimipäivistä. Но у тебя складывается несколько превратное впечатление об именинах. Yleensä nimipäivillä tarjotaan kahvia ja täytekakkua. На именины обычно подают кофе с тортом.
Kuulostaa tylsältä. Звучит как-то не очень весело. Muuten, mitä mieltä sinä olet Akseli Gallen-Kallelan taiteesta? Кстати, а что ты думаешь о творчестве Аксели Гален-Каллелы?
Gallen-Kallela on Suomen paras. Галлен-Каллела самый лучший в Финляндии. Tai ehkä paremminkin yksi Suomen parhaista taiteilijoista. Или один из самых лучших художников Финляндии.
Sitten minä en kyllä ymmärrä taiteesta yhtään mitään. Тогда я в искусстве решительно ничего не понимаю. Kulttuurin kurssilla käsiteltiin tänään Gallen-Kallelan Kalevala-aiheisia tauluja. Сегодня на курсах по культуре рассказывали про картины Галлен-Каллелы, посвященные Калевале. Ja suoraan sanoen ne ovat minusta hyvin erikoisia. И откровенно говоря, по-моему они довольно-таки специфичные.
Erikoisia? Sinä et siis pitänyt niistä. Специфичные? Так они тебе не понравились.
Sanon nyt rehellisesti: panisitkö sinä ”Sammon ryöstön” olohuoneesi seinälle? Я скажу честно: ты бы повесил себе в гостиную картину «Похищение сампо»?
No ehkä en, se on makuasia. Ну, это все-таки дело вкуса. Mutta yhden toisen Gallen-Kallelan maalaaman taulun minä kyllä panisin seinälleni. А вот другую картину Галлен-Каллелы я бы точно повесил бы на стену. Sen nimi on ”Poika ja varis”. Она называется «Мальчик и ворона». Gallen-Kallelan varhaiset realistiset maalaukset ovat aivan erilaisia kuin ne Kalevala-aiheiset teokset, joista kurssillasi puhuttiin. Ранние работы Галлен-Каллелы в стиле реализма совсем другие, нежели те произведения, о которых говорили на курсах. Niitä tuskin uskoisin saman henkilön tekemiksi. Я бы с трудом предположил, что они написаны одним и тем же автором. Tavallisen maallikon on helpompi arvostaa realistista taidetta. Обывателю проще рассуждать о реализме в искусстве.
Sinähän puhut kuin asiantuntija. Ты говоришь как специалист. Minä en tiennytkään, että olet noin hyvin perillä taiteesta. Я и не знала, что ты так хорошо разбираешься в искусстве.
Se ei vain ole tullut puheeksi. Просто речь об этом не заходила. Muuten, se minun äsken mainitsemani maalaus on täällä Ateneumin taidemuseossa, niin että sinä voit käydä ihailemassa sitä siellä. Кстати, та картина, о которой я недавно упомянул, находится здесь, в художественном музее Атенеум, так что можешь сходить и восхититься там ею.
Uskallanko minä edes tunnustaa, että en ole vielä koskaan käynyt Ateneumissa. Боюсь признаться, но я ни разу еще не была в Атенеуме.
Nyt on sitten korkea aika käydä. Ну, тогда самое время сходить.
No nyt minulla on ainakin hyvä syy mennä sinne. Теперь у меня, по крайней мере, есть причина пойти туда. Mutta yksi syy ei ole hyvä. Но одна лишь причина не так хорошо. Kukahan lähtisi mukaan? А кто пойдет со мной вместе?
No vaikka minä. Хотя бы и я. En olekaan käynyt siellä pitkään aikaan. Я тоже давно там не был.
Sovittu. Вот и договорились. Heti seuraavana sateisena sunnuntaina. В самое первое из дождливых воскресений. Taiteelle! За искусство!
Taiteelle! За искусство!

читать дальше...

Тематики: Звучит неплохо Kuulostaa hyvältä диалоги по-фински аудирование параллельные тексты видеокурс финского языка tekstit suomeksi ja venäjäksi


Перевод российских фильмов

Друзья, кто знает, переведен ли (субтитры) фильм "Особенности национальной охоты" на финский язык? Мы бы хотели сделать для финских студентов и предпринимателей коммуникативный комментарий к этому фильму. Там бесконечное количество прецедентных текстов... Если нет, то предлагаю такое коллективное творчество...

Заранее благодарю за ответ. Можно также написать напрямую на olmilovi@mail.ru

Ольга Витальевна

читать дальше...

Тематики: Особенности национальной охоты перевод на финский